Parasha of the Week 23 Vayakhel / 24 Pekude Double Parasha
Parasha Vayakhel n.23
The Israelites bring so many materials for the construction of the Tabernacle that Moses tells them to stop; Bezalel and Oholiab, gifted craftspeople, construct the elements of the Tabernacle. Moses says to the people: “These are the objects which G-d commanded to be made. On six days work may be done, but the seventh day, they should observe a Sabbath for G-d by refraining from work.
Parasha Vayakhel n.23
Gli israeliti partecipano alla costruzione del Tempio (Mishkan) portando così tanti materiali, di ogni tipo, che Moshé deve chiedere loro di fermarsi; a Bezalel e Oholiab, artigiani abili e apprezzati, viene conferito l’incarico di costruirne gli elementi architettonici e ogni dettaglio dell’interno. Moshé dice: «Questi sono gli oggetti che il Signore ha comandato di fare. Il lavoro dovrà essere compiuto per sei giorni, ma il settimo deve essere rispettato lo Shabbat in onore del Signore astenendosi dal lavoro».
Parasha Pekude n.24
The work of constructing the Tabernacle is completed; Moses receives the command to anoint it and to anoint Aaron and the priests. All that the Lord commanded Moses is created for the sanctuary under the direction of Ithamar, son of Aaron the priest, Bezalel of the tribe of Judah, and Oholiab of the tribe of Dan. They make garments of distinction for those officiating in the Sanctuary and sacral vestments for Aaron, the High Priest. Aaron’s breastplate has twelve stones corresponding to the names of the sons of Israel. His robe is woven with the color of pure blue and had bells of pure gold. They make tunics and headdresses and decorate turbans of embroidered fine linen for Aaron and his sons.
Parasha Pekude n.24
La costruzione del Tabernacolo è completata; Moshé riceve il comando di benedirne con l’olio ogni parte, Aaron e gli altri sacerdoti. Il Tempio, secondo le indicazioni comunicate dal Signore a Moshé, viene realizzato sotto la direzione di Ithamar, figlio del sommo sacerdote Aaron, Bezalel della tribù di Yehudah e Oholiab della tribù di Dan. Essi preparano indumenti speciali e distintivi per ciascun officiante nel Santuario e paramenti sacri per Aaron: nel suo pettorale vengono incastonate dodici pietre, corrispondenti ai nomi dei figli d’Israele, e la sua tunica intessuta con fili di colore blu puro e ricamata con campanelle d’oro zecchino. Paramenti, copricapi e turbanti sono ricamati con lino prezioso.
The image above, is showing the opening part of our Illustrated Torah scroll with the first 4 sidrot. This is a canvas reproduction of the opening part of our Medium size Illustrated Torah Scroll. The scroll contains all 54 sidrot of the Torah in paintings. It is used as a fundraiser (MAKES BETWEEN 75k and 145k) for communities and it costs a tiny fraction.
As you can see here in the video, this is also a great tool for Simchat Torah and the picture of 250 kids all holding the scroll up gives the chills.
I hope to have awakened your curiosity. We have to help each other in times of distress, and this is the way we can help you and you can help us.
If you are interested, let us know and I will send to you the “Real sampler” Free of Charge.
BTW, Michal is now painting an original scroll which will be ready in approximately one year.
Same paintings only originals on canvas and will be made out as a scroll.
Cordially Be’Shalom, Michal and Alon
The studio in Venice – Cannaregio 1152 – Venice 30121 – Italy
Phone +39-0415208997 – baker.alon@gmail.com